Kirjautuminen
Voit kirjautua antamalla joko käyttäjätunnuksesi tai käyttäjätiliisi tallennetun sähköpostiosoitteesi.
Huomaathan, että salasanassa isot ja pienet kirjaimet ovat eri merkkejä.

Utbildningsmaterial har översatts till svenska // Koulutusmateriaalit käännetty ruotsiksi

Programstommarna för Protus utbildningar Svenska 1, Svenska 2, Teamutbildningen och Utbildarutbildningen har nu översatts till svenska. Tidigare har utbildarna översatt muntligt eller enstaka bitar för egen bruk från de finskspråkiga stommarna, men nu finns det officiella översättningar.

Översättaren Felix Mäkelä är glad över att översättningarna blev gjorda.
"Nu är de svenskspråkiga aktiva ett stort steg närmare med att ha samma förutsättningar för utbildnings -och lägerverksamheten i Protu, och att kvaliteten inte hänger på enstaka aktivas kunskaper i finska."

Utbildningsstommarna uppdateras årligen och även de svenskspråkiga behöver uppdateras många gånger framöver.

"Jag hoppas att översättningarna hjälper de svenskspråkiga aktiva att använda mer tid och energi på att utveckla själva verksamheten och de svenskspråkiga utbildarna att faktisk utbilda  än att översätta material."

Liksom översättningen av Lägerguiden, som publicerades för Protus lägerteam tidigare i vår, finansierades översättningarna av Protus styrelse.

"Utan finansieringen hade detta inte varit möjligt. Vi talar ändå om cirka 200 sidor brödtext." påminner Mäkelä.

Materialen publiceras på utbildarnas område på Protus nätsidor inom kort.

//

Protun koulutusrungot on nyt ensimmäistä kertaa käännetty kokonaan ruotsiksi! Kyseessä on merkittävä askel kohti sitä, että ruotsinkieliset aktiivit voivat osallistua entistä yhdenvertaisemmin Protun koulutus- ja leiritoimintaan. Aiemmin ruotsinkielisissä leirinvetäjien ja niiden kouluttajien koulutuksissa oli hyödynnetty suomenkielisten koulutusrunkojen suullisia käännöksiä tai osittaisia käännöksiä.

Aikaisemmin keväällä julkaistiin myös uusi ruotsinnos Ohjusten oppaasta (2016) - Lägerguiden (2021). Viimeisin ruotsinkielinen opas on vuodelta 2005.

Käännöstyöt toteutettiin Protun hallituksen taloudellisella tuella, ja se piti sisällään vajaa 300 sivua leipätekstiä. Runkojen käännökset julkaistaan lähiaikoina Protun kouluttajasivuille ja Lägerguiden (2021) löytyy jo Tiimiläisille-sivulta.

© Prometheus-leirin tuki ry